В отличие от грамматики, освоение которой основывается преимущественно на понимании аналитической с
оставляющей языка, плюс заучивании каких-то форм и исключений; и лексики, для изучения которой мы
также прибегаем в основном к памяти (в большей степени) и логике (в чуть меньшей степени);
фонетика требует от нас гораздо больших усилий, чем просто осмысление и запоминание.
По сути, фонетика – это наша врождённая, генетическая способность произносить звуки.
Т.е. освоение фонетики требует некоторой перестройки на уровне тела. И не просто обретения новых физических навыков,
а тренировки речевого аппарата действовать абсолютно непривычным для него способом.
И здесь важно уточнить, что моторика речевого аппарата даже на родном языке, как правило,
не тренируется в детстве, как, например, умение ходить, писать и т.д. Даже логопедическая коррекция
требуется только при определенных нарушениях. В детстве мы, безусловно, овладеваем речью, умением
говорить, т.е. пользоваться родным языком (или несколькими родными языками), общаясь сначала с самыми
близкими людьми (мамой и папой), а затем и с окружающим миром. Но мы уже РОЖДАЕМСЯ с нашим речевым укладом
и определёнными «настройками» речевого аппарата, с тем, как будут работать мышцы челюстей, лица, гортани и т.д.,
как будет открываться рот, или будут округляться губы, или двигаться язык при произнесении тех или иных звуков.
Например, в русском речевом укладе принято округлять губы. И даже самый «растянутый» звук [u] произносится с округлёнными губами.
В речевом укладе носителей британского английского языка, напротив, губы растянуты и прижаты к зубам,
а рот во время говорения раскрывается не шире, чем на ширину карандаша. Поэтому даже самый «округлённый» звук [ʊ]
произносится с растянутыми губами, а самый «открытый» [æ] британцы произносят, не раскрывая сильно рот (как это делают все остальные),
а опуская спинку языка во рту (таким образом увеличивая резонатор), что для нас, неносителей, совершенно не
физиологично, но тренируемо при большом желании и упорстве. Согласно исследованиям учёных даже крики
новорождённых младенцев разных национальностей будут различаться по звучанию. Таким образом, для того, чтобы
тренировать фонетику другого языка, нам нужно обрести контроль над трудно-контролируемыми процессами в своём теле.
Недаром при интенсивной тренировке фонетики учащемуся часто хочется зевать, пить и иногда даже икать.
А если добавить к тренировке новых звуков ещё и тренировку новой интонации, нетипичной для родного языка,
то такое фонетическое занятие вполне может сравниться с занятием вокалом.